Se hace el análisis léxico de la obra "Jesus' en amore-nekeei dagozten zenbait otoiz-gai" escrita por el P. Mendiburu muy importante por su pureza léxica. Se analiza "gogo", "bizikide" y "lakio"This article contains a lexical analysis of the work "Jesus'en amore-nekeei dagozten zenbait otoiz-gai" written by Father Mendiburu and which is very important because of its lexical purity. The terms "gogo", "bizikide" and "lakio" are analyse
La lengua Mocoví es un dialecto con el Abipon y otros que se hablan por las tribus nómades del Chaco...
Trabajo desarrollado dentro del proyecto Monumenta Linguae Vasconum III (FFI2008-04516) del MICIN y ...
Se recogen antiguos cuentos de Amorebieta-Etxano y Berriz que han pasado de generación en generació...
Aunque un Thova diga un término para significar una cosa, y otro diga otro término para significar l...
La interpretación insatisfactoria de apros gausapatos (Petron. 38,15) por «jabalíes con su pelaje» o...
Luchaire considera que la caducidad de la "n" es uno de los cinco caracteres fonéticos que relaciona...
El presente artículo ha esbozado cómo el mapudungun ha gramaticalizado dos verbos, meke- 'estar ocup...
Estrictamente hablando, Dios es "inefable", "inexpresable". Sin embargo, en cierto sentido, se puede...
Analiza la composición de las palabras en euskera. Diferencia entre palabras compuestas y yuxtapuest...
En este artículo se somete a la crítica etimológica y fonética la amplia gama de apellidos vascos in...
El escuchar más que propone Kerckhove supone una liberación, no una saturación. No es un más cuant...
Precede al tít. transliterado, el mismo en caracteres griegos.Texto en latín y griego.Sign.: ã-e8, A...
Se analiza la palabra de origen latino, animadversio, y se describe los vocablos a los que ha dado l...
Se presenta una bibliografía que es una muestra de la gran cantidad de autores que han escrito sobre...
Resurrección María de Azkue divide su estudio en dos partes: en la primera se fija en las diferencia...
La lengua Mocoví es un dialecto con el Abipon y otros que se hablan por las tribus nómades del Chaco...
Trabajo desarrollado dentro del proyecto Monumenta Linguae Vasconum III (FFI2008-04516) del MICIN y ...
Se recogen antiguos cuentos de Amorebieta-Etxano y Berriz que han pasado de generación en generació...
Aunque un Thova diga un término para significar una cosa, y otro diga otro término para significar l...
La interpretación insatisfactoria de apros gausapatos (Petron. 38,15) por «jabalíes con su pelaje» o...
Luchaire considera que la caducidad de la "n" es uno de los cinco caracteres fonéticos que relaciona...
El presente artículo ha esbozado cómo el mapudungun ha gramaticalizado dos verbos, meke- 'estar ocup...
Estrictamente hablando, Dios es "inefable", "inexpresable". Sin embargo, en cierto sentido, se puede...
Analiza la composición de las palabras en euskera. Diferencia entre palabras compuestas y yuxtapuest...
En este artículo se somete a la crítica etimológica y fonética la amplia gama de apellidos vascos in...
El escuchar más que propone Kerckhove supone una liberación, no una saturación. No es un más cuant...
Precede al tít. transliterado, el mismo en caracteres griegos.Texto en latín y griego.Sign.: ã-e8, A...
Se analiza la palabra de origen latino, animadversio, y se describe los vocablos a los que ha dado l...
Se presenta una bibliografía que es una muestra de la gran cantidad de autores que han escrito sobre...
Resurrección María de Azkue divide su estudio en dos partes: en la primera se fija en las diferencia...
La lengua Mocoví es un dialecto con el Abipon y otros que se hablan por las tribus nómades del Chaco...
Trabajo desarrollado dentro del proyecto Monumenta Linguae Vasconum III (FFI2008-04516) del MICIN y ...
Se recogen antiguos cuentos de Amorebieta-Etxano y Berriz que han pasado de generación en generació...